olá amigos .como está indo os estudos diários? eu espero que muito bem.🙂 , estudando todos os dias, pelo menos uma meia hora por dia entrando em contato com o idioma hebraico.

hj vamos ouvir uma linda musica   de Vinicius de Moraes e Antonio Carlos Jobim ” a felicidade”  adaptada para o hebraico.

esta musica eu peguei do blog shirimemportugues do Yair Mau.  ENTÃO É ISSO GALERINHA BONS ESTUDOS E SHALOM LEKULAM.

עברית
העצב אין לו סוף,
לאושר יש ויש.
אושר הוא נוצה קלה ברוח
שרגע מעופפת באויר –
על כנף הרוח,
נשאת עד שתנוח,
קלים חייה וקצרים כמו שיר.

אושר הוא דבר חולף
וכבר איננו,
כמו האשליה של קרנבל.
עובד איש בפרך,
לרגע של פרח.
פושט יד, עני והלך
הם עכשיו נסיך ומלך.
הנה, הנה הם שם על אם הדרך,
שלושה ימים הכתר לראשם
.

העצב אין לו סוף,
לאושר יש ויש.
אושר הוא כמו אגל טל בדשא,
שקוף ומתנוצץ באור חמה.
זוהר בדשא,
בכל צבעי הקשת,
יורד כמו דמעה בנשמה
.

Transliteração
Haetzev ein lo sof
Laosher yesh vayesh
Osher hu notza kala baruach
Sherega meofefet baavir
Al knaf haruach
Niset ad shetanuach
Kalim chaieha uktzarim kmo shir

Osher hu davar cholef
Uchvar einenu
Kmo haashlaia shel carnaval
Oved ish baperech
Lerega shel perach
Poshet yad, ani vehelach
Hem achshav nasich umelech
Hine, hine hem sham al em haderech
Shlosha yamim haketer lerosham

Haetzev ein lo sof
Laosher yesh vayesh
Osher hu kmo egel tal badeshe
Shakuf umitnotzetz beor chama
Zoher badeshe
Bechol tzivei hakeshet
Yored kemo dim’a baneshama

Português

Tristeza não tem fim
Felicidade tem
A felicidade é uma pluma leve no vento
Que um instante voa no ar
Sobre a asa do vento
Elevada até que descanse
Sua vida é leve e curta como uma canção

Felicidade é algo passageiro
E já não está
Como a ilusão de carnaval
Um homem trabalha duramente
Para um momento de flor
Mendigo, pobre e nômade
Eles são agora príncipe e rei
Eis, eis eles ali na estrada
Três dias a coroa sobre suas cabeças

Tristeza não tem fim
Felicidade tem
A felicidade é como uma gota de orvalho na grama
Transparente e brilhante na luz do sol
Reluz na grama
Com todas as cores do arco-íris
Cai como uma lágrima na alma

Uma resposta to “”

  1. Yair Says:

    Fala Eduardo
    pode usar sim as músicas do meu blog, com prazer! Só coloca meu sobrenome (Mau) com M maiusculo…
    gostei do site, parabens!
    abraço

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s


%d blogueiros gostam disto: