Od Yishama
Od yishama b’ areh Yehuda U bechutzot Yerushalayim Kol sasson kol simcha Kol chatan v’kol kallah Od yishama b’ areh Yehuda U bechutzot Yerushalayim Kol sasson kol simcha Kol chatan v’KOL KALLAH
|
Ainda se ouvirá
Ainda se ouvirá na cidade de Judá e nas ruas de Jerusalém. Voz de jubilo voz de alegria. Voz do noivo e voz da noiva
Ainda se ouvira na cidade de Judá e nas ruas de Jerusalém. Voz de jubilo voz de alegria. Voz do noivo e voz da noiva
|
Archive for março \17\+00:00 2011
Leonardo Gonçalves – Od Yishama
março 17, 2011Leonardo Gonçalves – Nachamu, nachamu
março 17, 2011Nachamu, nachamu
Nachamu, nachamu ami dabru al lev yerushalayim vekiru eleha ki mala tsevaa ki nirtsa avona ki lakcha kichlaym bechol chatotecha kol koré bamidbar panu dérech Adonai yashru baarava messilah leloheinu
|
Consolai,Consolai
Consolai, consolai o meu povo Falai ao coração de Jerusalém bradai-lhe que já é findo o tempo da sua milícia que a sua iniqüidade está perdoada e que já recebeu em dobro das mãos do SENHOR por todos os seus pecados Voz do que clama no deserto Preparai o caminho do SENHOR endireitai no ermo vereda a nosso Deus
|
Leonardo Gonçalves – Yerushalayim Shel Zahav
março 17, 2011Yerushalayim Shel Zahav
Avir harim tsalul k’yayin Vereiyach oranim Nissah beru’ach ha’arbayim Im kol pa’amonim.
U’vtardemat ilan va’even Shvuyah bachalomah Ha’ir asher badad yoshevet Uvelibah – chomah.
Yerushalayim shel zahav Veshel nechoshet veshel or Halo lechol shirayich Ani kinor.
Chazarnu el borot hamayim Lashuk velakikar Shofar koreh behar habayit ba’ir ha’atikah. Uvme’arot asher baselah Alfei shmashot zorchot Nashuv nered el Yam Hemalach B’derech Yericho
Yerushalayim shel zahav Veshel nechoshet veshel or Halo lechol shirayich Ani kinor
|
Jerusalém de Ouro
O vento das montanhas, claro como o vinho E o cheiro dos pinheiros É levado pela brisa do crepúsculo Junto com o som dos sinos.
E no sono profundo da árvore e da pedra, Presa em um sonho, Está a cidade solitária E no seu coração – um muro.
Jerusalém de ouro, de bronze e de luz porque não ser eu o violino para todas as tuas canções?
Voltamos aos poços de água, Ao mercado e à praça O Shofar chama no monte do Templo, Na cidade velha. E em cavernas nas montanhas Milhares de sóis brilham Descemos novamente ao Mar Morto Pelo caminho de Jericó
Jerusalém de ouro, de bronze e de luz porque não ser eu o violino para todas as tuas canções?
|
Leonardo Gonçalves – adon olam
março 17, 2011Shalom amigos , hj vamos começar uma serie de posts no blog sobre o cd do Leonardo Gonçalves , intitulado Avinu malkeinu.
De todos os comentários que temos no blog sempre aparece alguém pedindo as musicas traduzidas e transliteradas.
Então vamos começar aos poucos colocando aqui algumas dessas musicas com tradução e transliteração.
Espero que seja de agrado de todos , um grande abraço para todos.
Adon Olam
Adon olam, asher malach, b’terem kol y’tzir nivra. L’et na’asah v’cheftzo kol, azai melech sh’mo nikra.
V’acharey kichlot hakol, l’vado yimloch nora. V’hu haya, v’hu hoveh, v’hu yih’yeh b’tifara.
V’hu echad, v’eyn sheni l’hamshil lo, l’hachbira. B’li reishit, b’li tachlit, v’lo ha’oz v’hamisrah.
V’hu Eli, v’chai go’ali, v’tzur chevli b’et tzarah. V’hu nisi umanos li, m’nat kosi b’yom ekra.
B’yado afkid ruchi b’et ishan v’a’irah. V’im ruchi g’viyati, Adonai li v’lo ira.
|
Mestre do Universo
Mestre do universo que tem reinado Antes mesmo que qualquer coisa tenha sido criada No momento em que tudo foi feito segundo Sua vontade Como Rei foi então o Seu nome proclamado
E depois que tudo chegar ao fim Somente o Temível continuará a reinar Ele que era, Ele que é Ele que sempre será em glória
Ele é Um e não há outro Que possa ser comparado ou posto ao Seu lado Sem princípio, sem fim A Ele a força e o domínio
Ele é meu Deus, meu Redentor vivo Rocha de minhas dores no momento da angústia Ele é meu estandarte e o meu refúgio A porção do meu cálice no dia em que O invocar
Nas Suas mãos eu depositarei o meu espírito No momento do sono e então despertarei E junto com meu espírito também meu corpo O Eterno está comigo e eu não temerei
|
15 Frases com a expressão Eu quero(Ani rotsê)
março 4, 2011- Eu quero comer – Ani rotsê leehhol – אני רוצה לאכול
- Eu quero saber – Ani rotsê ladaat – אני רוצה לדעת.
- Eu quero beber – Ani rotsê lishtot – אני רוצה לשתות
- Eu quero comprar – Ani rotsê liknot – אני רוצה לקנות
- Eu quero fazer – Ani rotsê laassot – אני רוצה לעשות
- Eu quero correr – Ani rotsê laruts – אני רוצה לרוץ
- Eu quero cantar – Ani rotsê lashir- אני רוצה לשיר
- Eu quero dançar – Ani rotsê lirkod – אני רוצה לרקוד
- Eu quero estudar – Ani rotsê lilmod – אני רוצה ללמוד
- Eu quero ler – Ani rotsê likró – אני רוצה לקרוא
- Eu quero escrever – Ani rotsê lihhtov – אני רוצה לכתוב
- Eu quero amar – Ani rotsê leehov – אני רוצה לאהוב
- Eu quero sonhar – Ani rotsê lahhalom – אני רוצה לחלום
- Eu quero dizer – Ani rotsê lomar – אני רוצה לומר
- Eu quero cozinhar – ani rotse levashel – אני רוצה לבשל