Archive for the ‘Como se diz dona de casa em Hebraico.’ Category

Como se diz dona de casa em Hebraico.

julho 1, 2012

Shalom amigos, por acaso alguém já se perguntou como se diz Dona de casa em Hebraico? Será que se traduzirmos palavra por palavra teremos uma expressão correta? São estas duvidas que vamos solucionar nesta postagem.

O aluno inicial de Hebraico tem a tendência de tentar traduzir literalmente tudo que enxerga pela frente como se fosse uma maquina de tradução automática, criando frases sem sentido apesar de estarem gramaticalmente corretas.

Isto acontece por causa de algo chamado  expressões idiomaticas, que são palavras ou frases que assumem um sentido diferente do literal mas que são compreendidas atraves do contexto,  estas expressões fazem toda a diferença no aprendizado de qualquer idioma.

Talvez você seja tentado a traduzir começando pela palavra Dona que em Hebraico é Gueveret que também é a tradução para a palavra senhora,  depois decida traduzir a preposição “de”   Shel em Hebraico, juntando com a palavra Casa que  se diz Bait, concluindo a tradução com a sentença Gueveret shel bait, mas apesar desta frase estar  gramaticalmente correta, ela não tem o sentido de dona de casa, entretanto para se dizer em Hebraico Dona de casa falamos Akeret Habait (Alicerce da casa)  ou apenas Akeret Bait.

Abaixo você encontra algumas frases com esta expressão, bons estudos para todos.

Eu sou dona de casa – Ani akeret habait – אני עקרת הבית

Eu sou dona de casa – Ani akeret bait – אני עקרת בית

Meu pai é soldado e minha mãe dona de casa.

Avi chayal Veimi akeret bait

אבי חייל ואימי עקרת בית

Anúncios