Archive for the ‘Advérbios de lugar em Hebraico:Em cima e Embaixo.’ Category

Advérbios de lugar em Hebraico:Em cima e Embaixo.

maio 18, 2011


על :em cima de; por cima de; sobre, acima.

מתחת: embaixo de, debaixo de, sob.

האיש על הסוס  – O Homem está em cima do cavalo – Haish al hasus

האיש מתחת לשלחן – O homem está embaixo da mesa – Haish mitachát lashulchan

האנשים מתחת לשלחן – Os  homens estão embaixo do cavalo – Haanashim mitachát lasus

האישה על הסוס  – A Mulher está em cima do cavalo – Haish alhasus

האישה מתחת למיטהA Mulher está embaixo da cama – Haish mitachát lamitá

הנשים מתחת למיטה – As Mulheres estão embaixo da cama – Hanashim mitachát lamitá

Exemplos usando os pronomes pessoais:

אני מתחת  למיטה  –  Eu estou embaixo da cama – ani mitachát  lamitá

אני על המיטה  Eu estou em cima da cama – ani al hamitá

אני מתחת לשמיים   – Eu estou embaixo do céu  – ani mitachát  lashamaim

הוא מתחת לשמיים  –  Ele está embaixo do céu  – hu mitachát  lashamaim

היא מתחת לשמיים  –  Ela está embaixo do céu  – hi mitachát  lashamaim

אתה מתחת לשמיים  –  Você está  embaixo do céu  – atá mitachát  lashamaim

את מתחת לשמיים  – Você está embaixo do céu  – ath mitachát  lashamaim

אנחנו מתחת למיטה  –  Estamos  embaixo da cama– anáhhnu mitachát  lamitá

 Terminamos esse post com uma frase para você pesquisar na net, e depois escrever o significado nos comentarios.

Com certeza se você foi uma criança normal já deve ter dito esta frase em algum momento da sua infância hehe.Bons estudos e nos vemos no próximo post.

 מתחת למיטה יש מפלצת    Mitachat lamita Yesh mifletzet


adverbiosdelugarcursiva